Do you fear the force of the wind,
The slash of the rain?
Go face them and fight them,
Be savage again .
Go hungry and cold like nthe wolf,
Go wade like the crane.
The palms of your hands will thicken,
The skin of your cheek will tan,
You'll go ragged and weary and swarthy,
But you will like wall a man.
Whmlin Garland
ေလအဟုန္ကို သင္ၿဖဳံေလသလား၊
မိုးအၿပိဳကို သင္စိုး႐ြံ ့သလား၊
ရဲရင့္စြာ ရင္ဆိုင္၍
ယွဥ္ၿပိဳင္ကာ အံတု၊ မမႈပါနဲ ့လား။ ။
ဝံပုေလြ သတၱဝါ ေသြးေအးစြာ အစာ႐ွာလ်က္
ၾကိဳးၾကာငွက္ ေရမေၾကာက္။ ။
သင့္လက္ဖဝါး အမာ႐ြတ္ထင္
သင့္ပါးၿပင္ ေနေလာင္ညိဳ၍
ခႏၶာကိုယ္ ႏြမ္းကာရိေသာ္လည္း
စြမ္းအား႐ွိ ေနာက္မတြန္ ့
ရဲဝံ့တဲ့ လူတစ္ေယာက္။ ။
Whmlin Garland
No comments:
Post a Comment